Мусульманки Кавказа

Данный форум предназначен ТОЛЬКО для сестёр-мусульманок и тем, кто интересуется исламом!
Добро пожаловать!
Просьба к братьям:
БОЙТЕСЬ АЛЛАХА И НЕ РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ НА ЭТОМ ФОРУМЕ
Напоминание сёстрам: зарегистрировавшись на данном форуме, вы заключили соглашение на выполнение правил форума. СОБЛЮДАЙТЕ ИХ!

баракаЛЛаху фикум!



 
ПорталФорумГалереяЧаВоПоискРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 Шарх на книгу "Толкование слова Единобожия" - аль-Фаузан

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Саляфитка1411
Модератор
Модератор
avatar

Сообщения : 1140
Я здесь с : 2012-12-19
Возраст : 26
Откуда : Дагестан
Работа/Хобби : Работаю, но только дома. ))

СообщениеТема: Шарх на книгу "Толкование слова Единобожия" - аль-Фаузан   Чт 4 Июн 2015 - 23:24




بسم الله الرحمن الرحيم



معالي الشيخ الدكتور صالح بن فوزان بن عبد الله آل فوزان


Аш-Шейх ад-Дуктур Салих ибн Фаузан ибн ‘АбдуЛлаh Али Фаузан

شرح تفسير كلمة التوحيد


Объяснение книги "Толкование слова Единобожия"

للشيج الإسلام محمد بن عبد الوهاب


Шейхуль-Исляма Мухаммада ибн 'Абдуль-Уаhhаба





بسم الله الرحمن الرحيم

С именем Аллаhа Милостивого, Милующего


Спросили у шейха Мухаммада бин ‘Абдуль-Уаhhаба (да помилует его Всевышний Аллаh) о смысле слов «Ля иляhа илля Ллаh – нет достойного поклонения, кроме Аллаhа».
И ответил шейх следующими словами:
«Знай, пусть помилует тебя Пречистый Аллаh,
что эти слова являются разделителем между куфром (неверием) и Ислямом


Комментарии:


С именем Аллаhа Милостивого, Милующего

Вся хвала – Аллаhу, мир и благословения Посланнику Аллаhа, его семье и его сподвижникам. А затем:
Слова «Ля иляhа илля Ллаh» - слова великие и они легки на языке, но – велики на весах. Потому что они, в действительности – смысл Исляма. И эти слова – не просто набор букв, произношение, однако, они имеют необходимый смысл и есть то, чего требуют эти слова. И у них есть столпы (аркан) и условия (шурут), которые нам необходимо знать. И (если) не было бы в них смысла, то достаточно было бы просто произнести эти слова и ничего (больше) не делать, чтобы стать мусульманином, потому что легко сказать «Ля иляhа илля Ллаh». Это великие слова, но у них есть смысл, есть то, что требуют эти слова, есть у них столпы и условия, которые необходимо выполнять и не принесут они (слова «Ля иляhа илля Ллаh») никакой пользы без соблюдения того, что мы упомянули.
У этих слов есть также другие названия и из них – «калиматуль-ихляс» (слово чистого исповедания веры), потому что они отрицают придавание сотоварищей (ширк) Всемогущему и Великому Аллаhу, и утверждают поклонение Всемогущему и Великому Аллаhу. Вот поэтому они называются «калиматуль-ихляс»: т.е. чистое исповедание веры единобожия - ихлясу-т-таухид, чистое исповедание веры поклонения (одному Всевышнему Аллаhу) – ихлясуль-‘ибадаh, избегание придавания сотоварищей Всемогущему и Великому Аллаhу.
Также названы эти слова «Калимату-т-Такъуа – слово богобоязненности». Как сказал Всевышний:


إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا


«Вот неверующие поместили в своих сердцах заносчивость – заносчивость времен невежества, а Аллаh ниспослал Своему посланнику и верующим покой и возложил на них слово богобоязненности. Они заслуживали его более других и были достойны его. Аллаh знает обо всякой вещи» (Аль-Фатх 26). И слово богобоязненности - это слова «ля иляhа илля Ллаh», потому что они оберегают от огня того, кто сказал их, будучи искренним перед Всемогущим и Великим Аллаhом, и т.к. они требуют (совершения) благочестивых дел, ведь богобоязненность – это и есть благочестивые дела, дела покорности, набожности. Слова «ля иляhа илля Ллаh» побуждают произносящего их к совершению каждого из дел благочестия и покорности - это и есть «Калимату-т-Такъуа».
Также они – «аль-‘Уруатуль-Вускъа - надежная рукоять», как сказал Всевышний:


فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

«Кто не верует в тагъута, а верует в Аллаhа, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллаh – Слышащий, Знающий» (Аль-Бакъараh 256). «Не верует в тагъута, а верует в Аллаhа» – это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh – нет достойного поклонения кроме Аллаhа», так как неверие в тагъута – это есть смысл слов «Ля иляhа – нет достойного поклонения», а вера в Аллаhа есть смысл слов «илля Ллаh – кроме Аллаhа». Поэтому неверие в тагъута и вера в Аллаhа - это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh», и исходя из этого названы эти слова - «аль-‘Уруатуль-Вускъа».
Также шейх назвал эти слова разделителем между куфром и Ислямом, и кто говорит эти слова, зная их смысл и действуя в соответствии с тем, что они требуют - является мусульманином. Но тот, кто отказался произносить их или говорит их, но, не зная смысла, или, не действуя в соответствии с ними - тот не станет мусульманином пока не узнает смысла этих слов и не станет действовать в соответствии с ними явными и скрытыми делами.
Итак, «Ля иляhа илля Ллаh» - это слова чистого исповедания веры, слова богобоязненности, надежная рукоять, разделитель между неверием и Ислямом. Очень много людей не заботятся о соответствии этих слов их делам вместе с тем, что много произносят их, поминают ими Аллаhа, как суфии. Они повторяют слова «Ля иляhа илля Ллаh» утром и вечером по 1000 раз, но взывают к кому-то помимо Аллаhа, и это их повторение (слов «Ля иляhа илля Ллаh») никакой пользы не приносит, потому что (эти суфии) не поступают в соответствии с тем, что требуют (слова «Ля иляhа илля Ллаh»). Они говорят «Ля иляhа илля Ллаh», читают их в своих вирдах, повторяют их, но взывают к мертвым, обращаются с мольбой о помощи к находящимся в могилах, подчиняются своим шейхам тарикъатов, которые узаконивают им поклонения, не узаконенные Аллаhом и Его посланником (да благословит его Аллаh и да приветствует). Не принимают (эти суфии) шари’ат посланника, да благословит его Аллаh и да приветствует, но принимают от своих шейхов. Они много произносят слова «Ля иляhа илля Ллаh» по утрам и вечерам, но не получают от этого никакой пользы.
Среди суфиев есть такие, которые не произносят эти слова полностью. Они полагают, что они особенные и не говорят «Ля иляhа илля Ллаh», а говорят «Аллаh, Аллаh». Это их поминание - повторяют «Аллаh, Аллаh, Аллаh». Полезное предложение состоит из нескольких слов со смыслом. А что касается повторения «Аллаh, Аллаh» – то это «исм муджаррид - существительное». Некоторые из них и этого не произносят, а говорят «Он, Он, Он» - местоимение третьего лица, и это не имеет смысла, потому что это игра с этими словами. И необходимо обращать внимание на эти дела, потому что шейтан знает, что «Ля иляhа илля Ллаh» - это слова Исляма. И когда появляется желание у людей их произносить и поминать ими - он отвлекает их этими хитростями. И подходит к ним (шейтан) с этими наущениями и говорит им: «Скажите «Аллаh, Аллаh» или «Скажите: «Он, он». А некоторые из них вообще не произносят ни «Аллаh» ни «Он» а произносят их в сердцах (не шевеля языком). Всё это - игры шайтана, и важно обратить внимание на это.
Также есть из людей те, которых шейтан сделал беспечным к словам «Ля иляhа илля Ллаh», и они не произносят их, кроме как редко и не поминают Аллаhа этими словами, кроме как немного. Они не повторяют их, хотя, воистину, они тяжелы на весах. Если они будут на одной чаше весов, а небеса с их обитателями и земля с её обитателями - на другой, то перевесит чаша со словами «Ля иляhа илля Ллаh». Эти слова тяжелее, чем небеса с их обитателями и земля с её обитателями. (1) Это великие слова, но мало кто понимает их, направляется к ним, приучает свой язык постоянно произносить их, повторять их кроме тех, кого наставил Всевышний Аллаh.

И они - слова богобоязненности, надежная рукоять и слова, пребывающие в потомстве Ибраhима,
чтобы они могли вернуться на прямой путь.


Комментарии:

И эти слова «Ля иляhа илля Ллаh» - это те, о которых упомянул Ибраhим (мир ему):


وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي

«Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, кто сотворил меня» (Аз-Зухруф 26-27). Это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh».
«Воистину, я не имею отношения» - смысл отрицания «Ля иляhа».
«Кроме Того, кто сотворил меня» - смысл утверждения «илля Ллаh».
«И он сделал это (свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаhа)» – имеется в виду Ибраhим, да благословит его Аллаh и приветствует, сделал эти слова «словом, пребывающим в его потомстве» (Аз-Зухруф 28). Не переставали существовать в его потомстве те, кто говорил «Ля иляhа илля Ллаh» - не оставили эти слова все (потомки Ибраhима, мир ему), не стали все приобщать сотоварищей, но из них были те, кто говорил эти слова и были стойки на них, даже если были малочисленны или одиноки. И когда был послан Мухаммад, да благословит его Аллаh и приветствует - был послан с этими словами. Сказал он, да благословит его Аллаh и приветствует: «Мне приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаhа и если скажут это, то защитят от меня кровь свою и имущество, кроме как по праву, и расчёт их у Аллаhа» (2)
И Посланник (да благословит его Аллаh и приветствует) был послан со словами «Ля иляhа илля Ллаh» - словами, которые оставил его предок Ибраhим, да благословит его Аллаh и приветствует, пребывающими в потомстве чтобы они (потомство) могли вернуться на прямой путь. Мухаммад, да благословит его Аллаh и приветствует - из потомства Ибраhима (мир ему), и послал Аллаh его с этими словами - призывать людей к ним и сражаться по их причине. И эти великие слова. «Чтобы они могли вернуться на прямой путь» - то есть вернуться к этим словам. И с посланием Мухаммада, да благословит его Аллаh и приветствует, вернулись многие из потомков Ибраhима к ним. Посланник, да благословит его Аллаh и приветствует, был послан с этими словами, с призывом к ним, с установлением их и совершением дел, которые они требуют. И все посланники были посланы с этим. Сказал Всевышний:


وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ


«Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаhу и избегайте тагъута!»» (Ан-Нахль 36).
Это и есть смысл слов «Ля иляhа илля Ллаh» - «Поклоняйтесь Аллаhу и избегайте тагъута!» Это отрицание и утверждение.
(Также сказал Всевышний:)

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

«Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: «Нет божества достойного поклонения, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!»» (Аль-Анбия 25).
(Также сказал Всевышний:)


يُنَزِّلُ الْمَلآئِكَةَ بِالْرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاتَّقُونِ


«Он ниспосылает ангелов с духом (откровением) по Своему велению к тому из своих рабов, к кому пожелает» то есть из пророков и посланников - «Предостерегайте тем, что нет божества достойного поклонения, кроме Меня. Бойтесь же Меня»
(Ан-Нахль 2).
Все посланники посылались со словами «Ля иляhа илля Ллаh», но Ибраhим (мир ему) сделал эти слова пребывающими в его потомстве до Судного Дня, и не перестанут существовать в потомстве Ибраhима те, кто унаследовал эти слова со знанием и делом, устанавливая их хоть и отворачиваются от них многие.

---------------------------------------------------------------
(1) - [От ‘АбдуЛлаhа ибн ‘Амра сообщается, что посланник Аллаhа (да благословит его Аллаh и да приветствует) рассказывал: «Поистине, когда к пророку Аллаhа Нуху (мир ему) приблизилась смерть, он сказал своему сыну: “Я повелеваю тебе повторять слова: «ля иляhа илля Ллаh», ибо если семь небес и семь земель положить на одну чашу весов, а слова «ля иляhа илля Ллаh» - на другую, то перевесит чаша с этими словами. А если бы семь небес и семь земель составили кольцо, то слова эти разорвали бы его». Ахмад 2/169, аль-Хаким 1/148. Хафиз Ибн Касир, шейх Ахмад Шакир, шейх аль-Альбани и шейх Мукъбиль подтвердили достоверность хадиса. См. “ас-Сильсиляту-с-Сахихаh” № 134, “ас-Сахих аль-Муснад” № 809.] – Примечание переводчика.
(2) - Аль-Бухари 2946, Муслим 20 и другие - от Абу Хурейраh, да будет доволен им Аллаh.

сф
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Шарх на книгу "Толкование слова Единобожия" - аль-Фаузан

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Мусульманки Кавказа :: ПРИНЦИПЫ И ИСТОЧНИКИ ИСЛАМА :: Вероубеждение и Единобожие-